Для кого это???

 ПРАВА, СВОБОДИ ТА ОБОВ'ЯЗКИ ЛЮДИНИ І ГРОМАДЯНИНА



Стаття 21. Усі люди є вільні і рівні у своїй гідності та

правах. Права і свободи людини є невідчужуваними та непорушними.



Стаття 22. Права і свободи людини і громадянина, закріплені

цією Конституцією, не є вичерпними.

Конституційні права і свободи гарантуються і не можуть бути

скасовані.

При прийнятті нових законів або внесенні змін до чинних

законів не допускається звуження змісту та обсягу існуючих прав і

свобод.



Стаття 23. Кожна людина має право на вільний розвиток своєї

особистості, якщо при цьому не порушуються права і свободи інших

людей, та має обов'язки перед суспільством, в якому забезпечується

вільний і всебічний розвиток її особистості.



Стаття 24. Громадяни мають рівні конституційні права і

свободи та є рівними перед законом.

Не може бути привілеїв чи обмежень за ознаками раси, кольору

шкіри, політичних, релігійних та інших переконань, статі,

етнічного та соціального походження, майнового стану, місця

проживання, за мовними або іншими ознаками.

Рівність прав жінки і чоловіка забезпечується: наданням

жінкам рівних з чоловіками можливостей у громадсько-політичній і

культурній діяльності, у здобутті освіти і професійній підготовці,

у праці та винагороді за неї; спеціальними заходами щодо охорони

праці і здоров'я жінок, встановленням пенсійних пільг; створенням

умов, які дають жінкам можливість поєднувати працю з материнством;

правовим захистом, матеріальною і моральною підтримкою материнства

і дитинства, включаючи надання оплачуваних відпусток та інших

пільг вагітним жінкам і матерям.



Стаття 25. Громадянин України не може бути позбавлений

громадянства і права змінити громадянство.

Громадянин України не може бути вигнаний за межі України або

виданий іншій державі.

Україна гарантує піклування та захист своїм громадянам, які

перебувають за її межами.



Стаття 26. Іноземці та особи без громадянства, що перебувають

в Україні на законних підставах, користуються тими самими правами

і свободами, а також несуть такі самі обов'язки, як і громадяни

України, - за винятками, встановленими Конституцією, законами чи

міжнародними договорами України.

Іноземцям та особам без громадянства може бути надано

притулок у порядку, встановленому законом.



Стаття 27. Кожна людина має невід'ємне право на життя.

Ніхто не може бути свавільно позбавлений життя. Обов'язок

держави - захищати життя людини.

Кожен має право захищати своє життя і здоров'я, життя і

здоров'я інших людей від протиправних посягань.



Стаття 28. Кожен має право на повагу до його гідності.

Ніхто не може бути підданий катуванню, жорстокому,

нелюдському або такому, що принижує його гідність, поводженню чи

покаранню.

Жодна людина без її вільної згоди не може бути піддана

медичним, науковим чи іншим дослідам.



Стаття 29. Кожна людина має право на свободу та особисту

недоторканність.

Ніхто не може бути заарештований або триматися під вартою

інакше як за вмотивованим рішенням суду і тільки на підставах та в

порядку, встановлених законом.

У разі нагальної необхідності запобігти злочинові чи його

перепинити уповноважені на те законом органи можуть застосувати

тримання особи під вартою як тимчасовий запобіжний захід,

обгрунтованість якого протягом сімдесяти двох годин має бути

перевірена судом. Затримана особа негайно звільняється, якщо

протягом сімдесяти двох годин з моменту затримання їй не вручено

вмотивованого рішення суду про тримання під вартою.

Кожному заарештованому чи затриманому має бути невідкладно

повідомлено про мотиви арешту чи затримання, роз'яснено його права

та надано можливість з моменту затримання захищати себе особисто

та користуватися правовою допомогою захисника.

Кожний затриманий має право у будь-який час оскаржити в суді

своє затримання.

Про арешт або затримання людини має бути негайно повідомлено

родичів заарештованого чи затриманого.



Стаття 30. Кожному гарантується недоторканність житла.

Не допускається проникнення до житла чи до іншого володіння

особи, проведення в них огляду чи обшуку інакше як за

вмотивованим рішенням суду.

У невідкладних випадках, пов'язаних із врятуванням життя

людей та майна чи з безпосереднім переслідуванням осіб, які

підозрюються у вчиненні злочину, можливий інший, встановлений

законом, порядок проникнення до житла чи до іншого володіння

особи, проведення в них огляду і обшуку.



Стаття 31. Кожному гарантується таємниця листування,

телефонних розмов, телеграфної та іншої кореспонденції. Винятки

можуть бути встановлені лише судом у випадках, передбачених

законом, з метою запобігти злочинові чи з'ясувати істину під час

розслідування кримінальної справи, якщо іншими способами одержати

інформацію неможливо.



Стаття 32. Ніхто не може зазнавати втручання в його особисте

і сімейне життя, крім випадків, передбачених Конституцією України.

Не допускається збирання, зберігання, використання та

поширення конфіденційної інформації про особу без її згоди, крім

випадків, визначених законом, і лише в інтересах національної

безпеки, економічного добробуту та прав людини.

Кожний громадянин має право знайомитися в органах державної

влади, органах місцевого самоврядування, установах і організаціях

з відомостями про себе, які не є державною або іншою захищеною

законом таємницею.

Кожному гарантується судовий захист права спростовувати

недостовірну інформацію про себе і членів своєї сім'ї та права

вимагати вилучення будь-якої інформації, а також право на

відшкодування матеріальної і моральної шкоди, завданої збиранням,

зберіганням, використанням та поширенням такої недостовірної

інформації.



Стаття 33. Кожному, хто на законних підставах перебуває на

території України, гарантується свобода пересування, вільний вибір

місця проживання, право вільно залишати територію України, за

винятком обмежень, які встановлюються законом.

Громадянин України не може бути позбавлений права в

будь-який час повернутися в Україну.





Стаття 34. Кожному гарантується право на свободу думки і

слова, на вільне вираження своїх поглядів і переконань.

Кожен має право вільно збирати, зберігати, використовувати і

поширювати інформацію усно, письмово або в інший спосіб - на свій

вибір.

Здійснення цих прав може бути обмежене законом в інтересах

національної безпеки, територіальної цілісності або громадського

порядку з метою запобігання заворушенням чи злочинам, для охорони

здоров'я населення, для захисту репутації або прав інших людей,

для запобігання розголошенню інформації, одержаної конфіденційно,

або для підтримання авторитету і неупередженості правосуддя.



Стаття 35. Кожен має право на свободу світогляду і

віросповідання. Це право включає свободу сповідувати будь-яку

релігію або не сповідувати ніякої, безперешкодно відправляти

одноособово чи колективно релігійні культи і ритуальні обряди,

вести релігійну діяльність.

Здійснення цього права може бути обмежене законом лише в

інтересах охорони громадського порядку, здоров'я і моральності

населення або захисту прав і свобод інших людей.

Церква і релігійні організації в Україні відокремлені від

держави, а школа - від церкви. Жодна релігія не може бути визнана

державою як обов'язкова.

Ніхто не може бути увільнений від своїх обов'язків перед

державою або відмовитися від виконання законів за мотивами

релігійних переконань. У разі якщо виконання військового обов'язку

суперечить релігійним переконанням громадянина, виконання цього

обов'язку має бути замінене альтернативною (невійськовою) службою.



Стаття 36. Громадяни України мають право на свободу

об'єднання у політичні партії та громадські організації для

здійснення і захисту своїх прав і свобод та задоволення

політичних, економічних, соціальних, культурних та інших

інтересів, за винятком обмежень, встановлених законом в інтересах

національної безпеки та громадського порядку, охорони здоров'я

населення або захисту прав і свобод інших людей.

Політичні партії в Україні сприяють формуванню і вираженню

політичної волі громадян, беруть участь у виборах. Членами

політичних партій можуть бути лише громадяни України. Обмеження

щодо членства у політичних партіях встановлюються виключно цією

Конституцією і законами України.

Громадяни мають право на участь у професійних спілках з метою

захисту своїх трудових і соціально-економічних прав та інтересів.

Професійні спілки є громадськими організаціями, що об'єднують

громадян, пов'язаних спільними інтересами за родом їх професійної

діяльності. Професійні спілки утворюються без попереднього дозволу

на основі вільного вибору їх членів. Усі професійні спілки мають

рівні права. Обмеження щодо членства у професійних спілках

встановлюються виключно цією Конституцією і законами України.

Ніхто не може бути примушений до вступу в будь-яке об'єднання

громадян чи обмежений у правах за належність чи неналежність до

політичних партій або громадських організацій.

Усі об'єднання громадян рівні перед законом.ПРАВА, СВОБОДИ ТА ОБОВ'ЯЗКИ ЛЮДИНИ І ГРОМАДЯНИНА



Стаття 21. Усі люди є вільні і рівні у своїй гідності та

правах. Права і свободи людини є невідчужуваними та непорушними.



Стаття 22. Права і свободи людини і громадянина, закріплені

цією Конституцією, не є вичерпними.

Конституційні права і свободи гарантуються і не можуть бути

скасовані.

При прийнятті нових законів або внесенні змін до чинних

законів не допускається звуження змісту та обсягу існуючих прав і

свобод.



Стаття 23. Кожна людина має право на вільний розвиток своєї

особистості, якщо при цьому не порушуються права і свободи інших

людей, та має обов'язки перед суспільством, в якому забезпечується

вільний і всебічний розвиток її особистості.



Стаття 24. Громадяни мають рівні конституційні права і

свободи та є рівними перед законом.

Не може бути привілеїв чи обмежень за ознаками раси, кольору

шкіри, політичних, релігійних та інших переконань, статі,

етнічного та соціального походження, майнового стану, місця

проживання, за мовними або іншими ознаками.

Рівність прав жінки і чоловіка забезпечується: наданням

жінкам рівних з чоловіками можливостей у громадсько-політичній і

культурній діяльності, у здобутті освіти і професійній підготовці,

у праці та винагороді за неї; спеціальними заходами щодо охорони

праці і здоров'я жінок, встановленням пенсійних пільг; створенням

умов, які дають жінкам можливість поєднувати працю з материнством;

правовим захистом, матеріальною і моральною підтримкою материнства

і дитинства, включаючи надання оплачуваних відпусток та інших

пільг вагітним жінкам і матерям.



Стаття 25. Громадянин України не може бути позбавлений

громадянства і права змінити громадянство.

Громадянин України не може бути вигнаний за межі України або

виданий іншій державі.

Україна гарантує піклування та захист своїм громадянам, які

перебувають за її межами.



Стаття 26. Іноземці та особи без громадянства, що перебувають

в Україні на законних підставах, користуються тими самими правами

і свободами, а також несуть такі самі обов'язки, як і громадяни

України, - за винятками, встановленими Конституцією, законами чи

міжнародними договорами України.

Іноземцям та особам без громадянства може бути надано

притулок у порядку, встановленому законом.



Стаття 27. Кожна людина має невід'ємне право на життя.

Ніхто не може бути свавільно позбавлений життя. Обов'язок

держави - захищати життя людини.

Кожен має право захищати своє життя і здоров'я, життя і

здоров'я інших людей від протиправних посягань.



Стаття 28. Кожен має право на повагу до його гідності.

Ніхто не може бути підданий катуванню, жорстокому,

нелюдському або такому, що принижує його гідність, поводженню чи

покаранню.

Жодна людина без її вільної згоди не може бути піддана

медичним, науковим чи іншим дослідам.



Стаття 29. Кожна людина має право на свободу та особисту

недоторканність.

Ніхто не може бути заарештований або триматися під вартою

інакше як за вмотивованим рішенням суду і тільки на підставах та в

порядку, встановлених законом.

У разі нагальної необхідності запобігти злочинові чи його

перепинити уповноважені на те законом органи можуть застосувати

тримання особи під вартою як тимчасовий запобіжний захід,

обгрунтованість якого протягом сімдесяти двох годин має бути

перевірена судом. Затримана особа негайно звільняється, якщо

протягом сімдесяти двох годин з моменту затримання їй не вручено

вмотивованого рішення суду про тримання під вартою.

Кожному заарештованому чи затриманому має бути невідкладно

повідомлено про мотиви арешту чи затримання, роз'яснено його права

та надано можливість з моменту затримання захищати себе особисто

та користуватися правовою допомогою захисника.

Кожний затриманий має право у будь-який час оскаржити в суді

своє затримання.

Про арешт або затримання людини має бути негайно повідомлено

родичів заарештованого чи затриманого.



Стаття 30. Кожному гарантується недоторканність житла.

Не допускається проникнення до житла чи до іншого володіння

особи, проведення в них огляду чи обшуку інакше як за

вмотивованим рішенням суду.

У невідкладних випадках, пов'язаних із врятуванням життя

людей та майна чи з безпосереднім переслідуванням осіб, які

підозрюються у вчиненні злочину, можливий інший, встановлений

законом, порядок проникнення до житла чи до іншого володіння

особи, проведення в них огляду і обшуку.



Стаття 31. Кожному гарантується таємниця листування,

телефонних розмов, телеграфної та іншої кореспонденції. Винятки

можуть бути встановлені лише судом у випадках, передбачених

законом, з метою запобігти злочинові чи з'ясувати істину під час

розслідування кримінальної справи, якщо іншими способами одержати

інформацію неможливо.



Стаття 32. Ніхто не може зазнавати втручання в його особисте

і сімейне життя, крім випадків, передбачених Конституцією України.

Не допускається збирання, зберігання, використання та

поширення конфіденційної інформації про особу без її згоди, крім

випадків, визначених законом, і лише в інтересах національної

безпеки, економічного добробуту та прав людини.

Кожний громадянин має право знайомитися в органах державної

влади, органах місцевого самоврядування, установах і організаціях

з відомостями про себе, які не є державною або іншою захищеною

законом таємницею.

Кожному гарантується судовий захист права спростовувати

недостовірну інформацію про себе і членів своєї сім'ї та права

вимагати вилучення будь-якої інформації, а також право на

відшкодування матеріальної і моральної шкоди, завданої збиранням,

зберіганням, використанням та поширенням такої недостовірної

інформації.



Стаття 33. Кожному, хто на законних підставах перебуває на

території України, гарантується свобода пересування, вільний вибір

місця проживання, право вільно залишати територію України, за

винятком обмежень, які встановлюються законом.

Громадянин України не може бути позбавлений права в

будь-який час повернутися в Україну.





Стаття 34. Кожному гарантується право на свободу думки і

слова, на вільне вираження своїх поглядів і переконань.

Кожен має право вільно збирати, зберігати, використовувати і

поширювати інформацію усно, письмово або в інший спосіб - на свій

вибір.

Здійснення цих прав може бути обмежене законом в інтересах

національної безпеки, територіальної цілісності або громадського

порядку з метою запобігання заворушенням чи злочинам, для охорони

здоров'я населення, для захисту репутації або прав інших людей,

для запобігання розголошенню інформації, одержаної конфіденційно,

або для підтримання авторитету і неупередженості правосуддя.



Стаття 35. Кожен має право на свободу світогляду і

віросповідання. Це право включає свободу сповідувати будь-яку

релігію або не сповідувати ніякої, безперешкодно відправляти

одноособово чи колективно релігійні культи і ритуальні обряди,

вести релігійну діяльність.

Здійснення цього права може бути обмежене законом лише в

інтересах охорони громадського порядку, здоров'я і моральності

населення або захисту прав і свобод інших людей.

Церква і релігійні організації в Україні відокремлені від

держави, а школа - від церкви. Жодна релігія не може бути визнана

державою як обов'язкова.

Ніхто не може бути увільнений від своїх обов'язків перед

державою або відмовитися від виконання законів за мотивами

релігійних переконань. У разі якщо виконання військового обов'язку

суперечить релігійним переконанням громадянина, виконання цього

обов'язку має бути замінене альтернативною (невійськовою) службою.



Стаття 36. Громадяни України мають право на свободу

об'єднання у політичні партії та громадські організації для

здійснення і захисту своїх прав і свобод та задоволення

політичних, економічних, соціальних, культурних та інших

інтересів, за винятком обмежень, встановлених законом в інтересах

національної безпеки та громадського порядку, охорони здоров'я

населення або захисту прав і свобод інших людей.

Політичні партії в Україні сприяють формуванню і вираженню

політичної волі громадян, беруть участь у виборах. Членами

політичних партій можуть бути лише громадяни України. Обмеження

щодо членства у політичних партіях встановлюються виключно цією

Конституцією і законами України.

Громадяни мають право на участь у професійних спілках з метою

захисту своїх трудових і соціально-економічних прав та інтересів.

Професійні спілки є громадськими організаціями, що об'єднують

громадян, пов'язаних спільними інтересами за родом їх професійної

діяльності. Професійні спілки утворюються без попереднього дозволу

на основі вільного вибору їх членів. Усі професійні спілки мають

рівні права. Обмеження щодо членства у професійних спілках

встановлюються виключно цією Конституцією і законами України.

Ніхто не може бути примушений до вступу в будь-яке об'єднання

громадян чи обмежений у правах за належність чи неналежність до

політичних партій або громадських організацій.

Усі об'єднання громадян рівні перед законом.



 

Форум

Конституция, библия, сказка "Про Красную Шапочку - всё это написано для людей. Звери, птицы, насекомые, ведь, читать не умеют.

 Грабовский, почитай и ты нижеидущий коммент. ЗВЕРИ И НАСЕКОМЫЕ, ЧИТАТЬ НЕ УМЕЮТ! Знаешь почему? Им не надо ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

Ибо - Jedem das seine!