" Становитесь по-порядку на английскую зарядку" продолжение
«Становитесь по порядку на английскую зарядку» продолжение.
Вот еще несколько вариантов зарядки которые не «поместились» в статью.
Jump the rope
Jump the rope, Jump the rope, [dʒʌmp] [rəʋp]
Jump, jump, jump. (прыгаем через скакалку)
Jump it high, And jump it low. [haɪ] [ləʋ]
Jump, jump, jump. (прыгаем выше и ниже)
Jump it fast, And jump it slow. [fæst] [sləʋ]
Jump, jump, jump. (прыгаем быстро и медленно)
Walk tiptoe, walk tiptoe (ходим на цыпочках)
Very slow, very slow
Jump, jump, jump. (прыгаем через скакалку на цыпочках)
Clap your hands, (хлопаем в ладоши) [klæp]
And stamp your feet. (топаем ногами) [stæmp]
Jump, jump, jump. (прыгаем)
Дети очень любят петь песенку «Head, shoulders, knees and toes» и делать под нее зарядку. Песенка поможет запомнить некоторые части тела и лица.
Head, shoulders, knees and toes
Голова, плечи, колени и носки (пальцы ног)
Knees and toes
колени и носки
Head, shoulders, knees and toes
Голова, плечи, колени и носки (пальцы ног)
Knees and toes
колени и носки
And eyes and ears and mouth and nose
И глаза и уши и рот и нос
Head, shoulders, knees and toes
Голова, плечи, колени и носки (пальцы ног)
Knees and toes
колени и носки
Вот еще один вариант. Нужно заранее вырезать из цветной бумаги следы.
Раскладываем эти следы, как будто кто-то прошел.
Просим ребёнка выполнить команды:
Jump to the yellow steps.[steps] –след, отпечаток
( прыгаем на желтые следы)
Walk tiptoe to the red steps.
(идем на цыпочках на красные следы)
Run to blue.
(бежим к синим)
Stamp on the black step.
(топаем на черных)
Touch white.
( дотрагиваемся до белых)
Веселой и бодрой зарядки вам J
- 6 просмотров
Comments
АннаСвистунова, позвольте вам
АннаСвистунова, позвольте вам подарить эту ссылочку. Может вам и пригодится. И, удачи вам.
http://portsoft.org.ua/portable/office/3315-alaborn-activewords-65-portable-by-kgs.html
Спасибо, просмотрела:))
Ответ на АннаСвистунова, позвольте вам от Владимир Иванович
Спасибо, просмотрела:))
Владимир Иванович, все эти
Владимир Иванович, все эти програмки (что можно и не всматриваться в экран или учить языки во сне, т.е. не прилагая особых усилий) - блеф.
Ну почему блеф?. Они
Ответ на Владимир Иванович, все эти от Антипропаганда2
Ну почему блеф?. Они частенько помогают. Проверено.
Раньше говорили переводчики - чепуха. А они переводят.
Отдельные слова или фразы Вы
Ответ на Ну почему блеф?. Они от Владимир Иванович
Отдельные слова или фразы Вы еще запомните, но языку, таким образом, Вы не научитесь. Это долгий и трудоёмкий процесс. С электронными переводчиками нужно быть осторожными. Простые фразы они еще переводят и то, не всегда правильно. А с предложениями, особенно сложными, бывает полная белиберда. Но черновую работу такие переводчики, конечно же, делают. Машине еще далеко до человека. Вот как, например, Promt переводит фразу из текста Анны вверху: Walk tiptoe, walk tiptoe - Цыпочки прогулки, цыпочки прогулки. Даже из русского перевода Вы понимаете, что что-то не так. И это простейшая фраза.
Согласен. Но все же зависит
Ответ на Отдельные слова или фразы Вы от Антипропаганда2
Согласен. Но все же зависит от переводчика. Я пользуюсь ДИКТЕРОМ и он-лайн переводчиками. Мне вполне хватает. С их помощью я нормально осваиваю иностранные програмы.Тексты. В общем жаловаться не на что.
Але я раджу, все ж краще,
Ответ на Согласен. Но все же зависит от Владимир Иванович
Але я раджу, все ж краще, вивчити мову, ніж покладатися на машинний переклад.